Arthur Schnitzler

Stekata se budnost in sen,
resničnost in laž. Gotovosti nikjer.
Ne vemo ničesar o drugem, ničesar o nas;
življenje je igra, moder je, kdor to ve.

(Prevedla gimnazijska sošolka, Natalija Plohl. Hvala, Natalija.)

Auf Deutsch pa gre tako:

Es fließen ineinander Traum und Wachen,
Wahrheit und Lüge. Sicherheit ist nirgends.
Wir wissen nichts vom andern, nichts von uns;
Wir spielen immer, wer es weiß, ist klug.