-
14-01-24 10:19
Na nivoju, na višini, Sandi
Kakorkoli: Vsi, ki sem jih letos slišal, da so kaj rekli o okrasitvi Ptuja, so vendarle rekli nekaj enakega, skupnega, istega:
"Turn pa je mega."Sandi Kelnerič je zaslužen, vemo. Hribolazec, vodnik, goroplazec, planinec, alpinist ... saj ne vem točno, kaj bi bil pravi opis.
Pozno novembra se mi je nenadoma pojavil nekje za hrbtom, me potrepljal po ramenu in rekel: "Greva na pivo."
Zdelo se mi je, da je ravnokar prišel s turna.
Sedeva me je zanimalo, kako je gori. Meni se zvrti že pri žlebu na treh, štirih metrih.Pa pove, da je zgoraj stoprocentno skoncentriran na vsak najmanjši gib. Vsak premik prsta, noge, roke, še pogled. Vse prej premisli, potem pa naredi. Samo ta gib. Edini. Pred-premišljen, izbran, nakar izveden. Potem pa enako naslednjega. In naslednjega. Rezultat je "turn, ki je mega".
Fascinantno se mi zdi: popolna posvečenost brez miligrama ne-prisotnosti.
-
30-12-23 15:16
Po predlogi
Naslikal: Milenko Kovačević
Ko mi je avtor poslal ta akvarel, je prispisal: "Po predlogi".
Pred časom sem ga obiskal na njegovi firmi. Tam ima poleg tega akvarela pravo malo razstavo svojih likovnih del.
Postala sva pred uokvirjenimi risbami in slikami; nekatere sem že poznal (saj sem jih "komentiral" tukaj, v svojih zapisih.)
- Kaj praviš na tole?, je pokazal na portret ženske.
V hipu nisem vedel ..., ali naj zblefiram in pač nekaj rečem ter ne povem, kako se mi zares zdi; druge stvari so mi dopadle bolj.
Stotinke, tisočinke so tekle in se zdele cela večnost.
Začutil sem ..., zdelo se mi je ..., mislim si, da je ta portret avtorju pomemben; zdi se mi, da je ponosen nanj; na tega še posebej. Čista j.ba: sam sem pa čutil, da so mi drugi vešč bolj.
Kaj naj mu rečem?Pa sem povedal, kot sem mislil.
Recimo tale slika, "po predlogi", da se mi zdi, da se njemu ne zdi tako imenitna. Meni pač.
Kakšna globina!
Kakšna atmosfera!
Kakšna iluzija dimenzije prostora, perspektive ... občutek megle v zraku, ki je zbrisala vse podrobnosti in zakrila vse nepomembnoti.
Vsi ti drobni posamezniki in kip, kdo ve, katerega pomembneža, ki se dviga nad navadneže.
Kakšni fantastični odsevi v mokrih tleh spodnjega plana!
Obcestne svetilke - že svetijo ali še čakajo, da pade mrak in pribrlijo na prizorišče?Takole je to; vsake oči imajo svojega malarja. Vsako sekundo. Vespovsod. Vselej.
-
29-12-23 8:56
Za začetek
Nekoč, še malo pa skoraj že davno, smo pogosto sedeli v takšni zasedbi in veliko sanjarili: Kako naj bi bilo, kako bilo bi treba in kako naj ne in itede.
Potem smo rekli: Gremo mi to naredit. Izvest.
In tudi smo; šli ter naredili.
Nakar smo se začasno preselili na en drug, prehodni, nov naslov.
Nato pa razkropili.
Zdaj vsak od nas že dolgo pač počne po svoje, kar pač ravnokar ta hip počne.
Občasno sedemo pa vendar še; in to, se zdi mi - vsaj po tej fotogorafiji - z veseljem.
Leta 2022 smo; pred nekaj dnevi spet - zdaj že lani - v istem ambientu kot predlani.In bomo še, bi rekel.
Še velikokrat in to vse raje.
Rajajmo, si mislim, vse do kraja, raja;
vse to vmes začasna je oddaja.
-
22-12-23 8:02
Za konec
Zapiram štacuno za letos.
Še par stvari postorim,
nakar počnem samo še medene reči.Hvala vsem za voščilnice. Napisane, natipkane, zagolj mišljene.
Lepe dni vsem, ki se poznamo.Blagoslovljen božič in srečno novo leto vam in vašim.
Vsem nam, vsem njim.
-
20-12-23 8:46
Mladost na stopnišču
Mladost na stopnicah je bil naslov nekega mladinskega filma nekoč ... Se spomnite?
Včeraj sem bil na stopnišču Fuerstove hiše (nekdanja 'stara policija', za tiste, ki smo "nekdanji" ;-)
Tam nas je čakala mladost na stopnicah.Ptujska gimnazija ima tudi umetniško smer. Vem, da veste. Ne vem pa, če veste, da se umetniški razred pogosto deli. Ne, ne le na tiste, ki hodijo k angleščini ali nemščini (ali italijanščini itd.), pač pa elementarno na a) likovnike in b) gledališčnike/filmčnike.
Ker pa vsi odrsali že vemo, kaj pomeni pregovor naših nekdnajih somečanov - Rimljanov non sholae sed vitae discimus, - da se namreč ne učimo za šolo, pač pa za življenje - poskuša šola dijake čim prej korak po korak "usmerjati v življenje". Ali podpirati za življenje. Kaj pa bodo konec koncev z znanjem, če ne z njim kaj naredi, spremenili, "intervenirali" v jutrišnji svet. In naš svet - kot vidimo - potrebuje veeeeliiiiiko dobrih intervencij.
Tako; zdaj smo pa pri mladih likovnikih na stopnišču Fuerstove hiše.
Imajo svojo prvo, pravo, javno razstavo! (Odprata bo do aprila prihodnje leto.)
Koliko različnih stvari jim hodi po glavi! Kaj vse opažajo, kaj si mislijo, kako doživljajo to, kar vidijo.
Vse to se lahko vidi na tem stopnišču, v tej lepi meščanski hiši, kjer so me nekoč pošteno obdelovali. Ampak to je druga tema.Gospod Gerhard Fuerst, lastnik hiše, ki živi na Dunaju, je poslal prijazne pozdravne besede, ki smo jih slišali na otvoritvi. Kako lepo, da svoje hiše ni "dol zaprl", zabil okna, namestil kamere in adijo marija. Ne, odprl jo je za številne ustvarjalce, mlade, glasbeno šolo, bend, atelje in kaj vem, kaj vse še.
Nazaj k dijakom, ki razstavljajo.
Seveda ne vem, kaj bodo počeli v življenju.
A dajali bodo obliko stvarem. Ker vse, kar je, ima obliko. Steklenička za parfum, radkapa na avatu, telefon v roki, žlica na mizi. Vse okoli nas je lahko bolj ali manj lepo. Ali samo funkcionalno. Ali funkcionalno plus lepo.
In dijaki - likovniki so raziskovalci lepega. Opazovalci lepega (ko se učijo o zgodovini umetnosti, pa kasneje pri filozofiji o estetiki) in hkrati neposredni proizvajalci lepega. Potem pa lahko lepota dela naš svet, naše okolje.Neskončno se veselim prihodnjih razstav in vsega, kar še pride. Prišlo pa bo še veliko!
Mentorja Tomaž Plavec in Dušan Fišer sta lahko ponosna na svoje delo. Ker se to vidi v delih dijakinj in dijakov.
Ti pa so lahko ponosni nase. Občutljivi so, domiselni, ustvarjalni, vešči, in predvsem: učljivi.Zaradi ustvarjalnosti mladih sam verjamem, da bodo stvari v prihodnje na marsikaterem področju lepše in boljše. Življenje je na njihovi strani in oni ga znajo opazovati, "predelovati" in iz njega ustvarjati novo, lepo, zanimivo, začudujoče.
Aja, pa še to:
Kako lepo je bilo videti očete in mame, in brate, sestre, ki so prišli pogledat razstavo svojih ...!
Pogovarjal sem se z nekim dedkom, ki je bil ponosen na vnukinjo; neko mamo, ki sicer meni, da nima filinga za umetnost, ... hčerka pa nasprotno za kar več zvrsti umetnosti ... Hočem reči: ta pozornost, ta ljubezen staršev do otrok, to je tisto, kar njih "zaliva", iz česar lahko rastejo. No, in tam je bilo tudi nekaj učiteljev; ki jim sploh ne bi bilo treba priti. Ne po službeni dolžnosti. Najbrž razredniki, učitelji drugih predmetov ... Tudi oni, učitelji, "zalivajo", kolikor lahko. Tako mladi (ustvarjalci) počasi previdno pokažejo, kar je v njih; previdno in nežno, kot bodo kmalu prvi zvončki.
-
08-12-23 8:33
Uprizoritev v angleščini na ptujski gimnaziji
Saj mi je kar malo nerodno priznati: že štiri leta hodim na našo šolo (Gimanzijo Ptuj), pa sem šele nedavno uspel videti gledališko uprizoritev Cinderella, ki so jo pripravili dijaki, ki hodijo h gledališkemu krožku z imenom Angles.
Neverjetno: več kot dvajset mladih sem naštel na odru, ki govorijo angleško "stoj in glej", kot se reče!
Nisem sicer stal; sedel sem in poslušal ter gledal.
Bilo je pa kaj videti!
Kostumi - vem, koliko truda, časa, dela je bilo vloženega.
Scenski elementi - takisto.
Rekviziti, večji in manjši, osvsetlitev, glasba, petje, ples ...Res neverjetno. Lepo.
Še enkrat se jej pokazalo: "gledališče" je lahko dobra "finta", (format se reče moderno, metoda ali tudi pristop), prek katerega se da učiti - tudi - tuje jezike.
Prepričan sem, da so se dijaki "za potrebe" urizoritve naučili marsičesa novega pri angleščini.
Ko sem potem srečal na šolskih stopnicah mentorici in predvideval, da imata v skupini same najboljše dijake, ki jim angleščina gre ekstra dobro, sta mi povedali, da se motim. V krožek nikakor ne hodijo le tisti, ki jim gre angleščina briljantno.
Toliko lepše!
Delovalo mi je, kot da so sami natur talenti.Bravo dijakinje in dijaki, bravo mentorici Aleksandra Pal in Romana Zelenjak!
Chapeau!
-
01-12-23 13:17
Hvala
Doma so me učili, da se je treba vedno zahvaliti. Torej: Hvala vam za obisk oni večer, 29. novembra, in za vse čestitke, ki ste mi jih poslali po elektronskih poteh!
Mišo Vojvodić iz Dubrovnika/Splita je manjkal. Pred dnevi mi je dejal: "Nisam ja nikakav jugonostalgik, ni slučajno; ja sam samo nostalgičan za svojom mladošću".
V tem smislu, bi rekel, da smo se pogovarjali ob knjigi Mladićev mladič tudi mi v ptujski knjižnici; spominjali smo se nekih drugih časov, prijateljev, ljudi, dogodkov, Ptuja v nekem drugem obdobju ... Bil je nek drug družbeni čas in družbeni prostor, bi se reklo nekoč. Ko je menda družbena bit določala družbeno zavest.
Imel sem tremo, res veliko.
Zavedel sem se: na premiero pridem ploskat igralcem, tremo imam bolj za njih kot zase in sem vesel, da mi ni treba po premieri nič več govoriti. Sinoči pa je bilo drugače.Ostali smo še dolgo; Janez Rutar, Dušan Smole, Laszlo Beres ... 3. četa, Ohrid/Debar, 1985. In Ivan Brač, ki že kar nekaj let ni bil na nobeni javni prireditvi. Res sem te bil vesel, Ivan.
Janez me je vprašal, ali se spominim, da sem na sekret napisal: I hate army.
Dušan pa, kako sem imel porezan obraz, ker sem se napil in kozal kar skoz šipo.
"Ne, Janez, ne Dušan, se ne."Danes me je poklical bratranec Davorin in rekel: "Če boš res organiziral vlak - sem zraven."
Jože je že sinoči memudoma pisal nekdanji sodelavki na Slovenske železnice, ki se je ukvarjala s takimi rečmi, posebnimi furami ...Zdaj, ko je knjiga na policah, povem še to: nekoč sem si - med drugimi sanjarijami - predstavljal, da bi se v dvorcu Turnišče srečali nekdanji vojaki JLA in se nato vkrcali na posebni vlak za Pragersko, Zidani most, Zagreb, Beograd, Niš, Skopje, Bitolj, Ohrid ... Na vlaku bi zbirali podobe iz preteklosti, lepili strgane filme, sestavljali mozaik.
Marina je je vprašala, ali bom en izvod poslal tudi Ratku Mladiću.
Nisem pomislil.
Ne vem.
Ne.Veliko prijateljev Hrvatov, Srbov, Bošnjakov, Albancev, makedonskih oficirjev, Madžarov ... nastopa v njej. Z imenom in priimkom. Zelo rad bi jih nekoč srečal. (Sinoči sem že izvedel, da je nek slovenski takrat mlajši vodnik, danes v arestu. Nekoga je kratko malo pihnil. Ja, potem, že v samostojni Sloveniji.)
Ko bo knjiga Mladićev mladič prevedena v jezik/e naših nekdanjih narodov in narodnosti, vam povem.
In ko bom potem z njo zaslužil toliko, da bom lahko častil za vlak (z vagonom s pijačo/jedačo in muziko v živo), spet poročam.
Nakar vas povabim zraven. Urednica Lučka se je že javila, da bo urednikovala kar na vlaku vse tisto, kar bo med potovanjem nastajalo v živo.Tako. Misel - mišljena, beseda - izrečena, dejanja - sledijo.
*
Hvala, draga Milena, založbi Pivec. Čestitke oblikovalcu; veliko mi jih je reko, da jim je naslovnica všeč.
Hvala vam, Lučka Zorko, za moderiranje pogovora.
Hvala, spoštovani Milena in Darja, reprezentantki knjižnice Ivana Potrča Ptuj.
Hvala nekdanji sošolke in sošolci iz gimnazije. (Zgodovinarka Jelka, hvala za šop penezov. Serijo slovenskih tolarjev sem si shranil, jugoslovanskega denarja pa ne.)
Hvala, sestra, za nepričakovan "kulturni program": krasno nam je a cappella zapela Nina Svetlin Pavčkovo/Čepinovo/Ditkino Dober dan, življenje.
Hvala, g. Petru Kiriču, ki je naredil intervju za radio Prlek. (Pri čemer naj ne povem, da je gospod Peter še en moj dragi bratranec.)
Last but not least: hvala, sedanje dijakinje 4. U letnika GimP; (čeprav jih več ne učim, so prišle - se mi zdi prekontrolirat, kako učitelj v javosti počne tisto, kar uči v razredu /javno nastopanje namreč/).***
Pripips:
Če kdo pozna na područjima naše nekadašnje širše domovine kakšno založbo, ki bi jo utegnila zanimata takšna vsebina, se priporočam za namig. Hvala.
-
23-11-23 0:34
Prvi vmesni čas
Hm, zdaj sem pa v rahli zadregi. Zadal sem si namreč izziv, da bom spremljal neko zadevo od ideje do srečnega konca (realizacije). In zdaj ne vem, kako naj napišem. Ker vsega pa res ne bi povedal. Preprosto zato, ker se mi ne zdi korektno do ljudi na "drugi strani". Nič še se nismo dokončno dogovorili, zato.
Nekdo se je namreč pozanimal za prevod, ki ga ravnokar 17. 11. 2023 delam. (Ni trajalo prav dolgo, kajne?)
Poslal mu bom še delovni, neprečiščen, surov prevod - "prvo roko", kot rečemo.
"Tek toliko"; da se bo dalo razumeti zgodbo, začutiti, za kaj gre. Videti, ali ga bo stavar potem še vedno zanimala ali ne več.
(Interesent ne bere nemško, tako da mu izvirnik nič ne pomaga.)Aha, bom vprašal Lutza, če ima angleški prevod! Zdaj sem se tega spomnil, krasno!
(Najbrž ga še nima; igra je takorekoč še topla, ampak, vprašt ni greh.)"V mislih, besedah in dejanju", si dobro spomnila, Marjeta Jeraj. Hvala. Prav ti dam.
Zdaj bom pa moral dati "gas" in res končati tale prevod.
In ga seveda bom.
Tako. To je nekašen prvi vmesni čas.
Vozimo dalje.
Na progi je sicer megla, ampak naslednja vratca se vidijo. Čisto dovolj; več ta hip ni treba.***
Pripipsa:
1) Ta zapestnica ima hecno zgodbico. Foka je že nekaj časa v galeriji z namenom, da bom nekoč o tem, kje in kako sem jo dobil, napisal sestavek.2) Prevod je medtem v grobem končan. In tudi Lutz mi je že sporočil 20. 11.v2023, da angleškega prevoda še nima.
-
23-11-23 0:13
Naj ne živi človek samo od kruha
Zadnje čase - verjetno zaradi knjižnih sejmov doma in v tujini - precej poslušamo o knjigah in pomenu poglobljenega branja.
Tale deklica in deček, ki sem ju nedavno slikal v bližnjem Lidlu, mi povesta dovolj.
Nič bati.
So nedolgo tega govorili, da bo konec sveta ...***
Bi me resnično zanimalo, kaj bosta počela ta fant in punca čez 20, 30 let.
Ali bo jima treba govoriti, ko bosta velika, kako pomembno je branje, slovenski jezik itd.
Prosim, javita se mi, ko bosta velika.
-
19-11-23 8:21
Perino & Vele
Nova razstava v prostorih Galerije mesta Ptuj je taka, da ...
Če si ljubitelj/ica likovne umetnosti, potem lahko kar nehaš tole brati. Itak boš šel/a tja, (kamor bi rad s svojim pisanjem "napotil" še druge).
Če vam je všeč gledališče - priporočam ogled razstave Perino & Vele v Galeriji mesta Ptuj.
Videli boste nekaj razstavljenih del, ki so tako rekoč potencialna prizorišča za kak dialog, kakšno zgodbo, kakšno gledališko dogajanje. Če bi sam bil dramatik, bi vzel v roko pisalo, sedel in pisal ob gledanju razstavljenih del svojo dramo. Na fotografiji recimo trije fotelji. Kakšne osebe bi lahko sedele na njih? Kaj bi se pogovarjale? Kaj bi se zgodilo z njimi?Če vam je všeč človekova ustvarjalnost (ideja, plus veščina, plus pozitivna rutina), opazovati, kaj lahko naredi iz običajnega papirja - izvolite na to isto razstavo. (Madrac na zgornji sliki je, ja, ene boste verjeli, iz papirja. V nekem drugem prostoru visijo vzmetnice iz papirja na jeklenih vrveh.)
Če vam pa je všeč fiskultura, fitness in telesna vadba, pa prav tako: na isto razstavo! Vsak od pocinkanih zabojev na sliki spodaj, ki je del postavitve v glavni dvorani razastaviša, tehta 75 kilogramov.
Nekdo jih je moral prinesti po štengah gor, v tretji (četrti?) štuk, zložiti, sestaviti. Več kot petdeset jih je v tej kompoziciji. (In jih bo moral ob koncu razstave spet razstaviti in odnesti.)
Trikrat lahko ugibate, kdo je bil - in bo - ta nekdo.Razstavo so na Ptuj pripeljali Dušan Fišer, Jernej Forbici in Marika Vicari.
Kako krasno, da jih imamo.
Ker tako lahko vidimo, česar sicer zelo zelo zelo verjetno ne bi. (Sam se že nisem - in se najverjetneje tudi ne bom - peljal v Benetke, kjer sta/bosta Perino in Vele razstavljala v okviru bienala.)Ja, umetnost še kako vpliva na okolje in prostor.